有奖纠错
| 划词

In der Zwischenzeit überwachte die Friedenstruppe der Vereinten Nationen in Zypern weiter die sich durch ganz Zypern ziehende Pufferzone.

在此期间,联合国塞浦路斯维持和平部队继续监测跨越塞浦路斯缓冲区。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat erklärt erneut, dass Mitglieder der Übergangs-Bundesinstitutionen oder andere Parteien, die weiterhin den Weg der Konfrontation und des Konflikts beschreiten, einschließlich durch Militäraktionen, zur Rechenschaft gezogen werden.

安全理事会重申,将要追究那些执意对抗和冲突,包括军事过渡联邦机构成或其他各方

评价该例句:好评差评指正

Wenn solche Vor-Ort-Missionen in der Anfangsphase einer Krise durchgeführt werden, sobald es erste Anzeichen dafür gibt, dass ein Staat dabei versagt, seine Verpflichtungen in Bezug auf die Schutzverantwortung zu erfüllen, können sie auch dazu genutzt werden, im Auftrag der gesamten internationalen Gemeinschaft eine direkte Botschaft an die wichtigsten Entscheidungsträger zu richten, etwa indem versucht wird, sie von zerstörerischen Handlungen abzuhalten, da sie eine Strafverfolgung durch den Internationalen Strafgerichtshof oder Ad-hoc-Gerichtshöfe nach sich ziehen könnten.

在危机之初刚有迹象显示某国没有履与保护责有关义务时,就进实地调查,那就有机会代表广大国际社会向主要决策者直接传递信息,例,劝告他们不要采取破坏性,以免受到国际刑事法院或特设法庭起诉。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Aufsprechkopf, Aufsprechstrom, aufsprengen, aufsprießen, aufspringen, aufsprisßen, aufspritzen, Aufspritzstelle, Aufspritzung, aufsprossen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

西方烹饪食谱

Die Donuts nacheinander durch die Schokolade ziehen.

将甜甜圈一个接一个蘸上巧克力。

评价该例句:好评差评指正
来自德国问候

Ähm ... sie hätten … äh ... sie hätten das Pferd vielleicht durch ein Fenster nach innen gezogen.

嗯...他们会...额...也许他们会通过一扇窗户将马儿拉进去。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年11月合集

Das ist ein großer Schmerz, der sich durchs Jahrhundert zieht, durch Generationen.

这是贯穿一个世纪几代人巨大痛苦。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年11月合集

Laut Polizei waren es mehr als 300.000 Menschen, die heute weitestgehend friedlich durch London zogen.

据警方称,今过 30 万人在伦敦基本上和平游行。

评价该例句:好评差评指正
Was jetzt?

Und alle warnen einen auch nicht mehr rauszugehen, weil offenbar auch Kriminelle durchs Viertel ziehen.

而且, 大家都告诫不要外出,因为显然有犯罪分子在一带活动。

评价该例句:好评差评指正
梦想“家”Room Tour

Genau, die sich durchs ganze Wohnzimmer sozusagen ziehen.

确切地说,它贯穿个客厅。

评价该例句:好评差评指正
梦想“家”Room Tour

Die sich auch durch die ganze Wohnung ziehen.

这也贯穿了个公寓。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年8月合集

Das Unwetter hat eine Schneise durch die Stadt gezogen.

暴风雨席卷了

评价该例句:好评差评指正
2018年度精选

Wir erleben, dass Menschen in einigen Städten durch unsere Straßen ziehen, die eine gänzlich andere Vorstellung von unserer Gesellschaft haben.

我们可以感受到,一些搬到柏林其他人们,对我们社会有完全不同设想。

评价该例句:好评差评指正
自然与历史

Andererseits sehen sie, dass Napoleon ein rücksichtsloser Herrscher ist, der mit seinen Armeen kreuz und quer durch das Land zieht.

另一方面,他们也看到了,拿破仑是一个无情统治者,其军队在全国各地纵横驰骋。

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2022年2月合集

Die seien etwa eine Stunde durch die Straße gezogen.

他们在街上走了大约一个小时。

评价该例句:好评差评指正
Logo

Knapp 500 Tanzgruppen werden dieses Jahr durch die Straßen ziehen.

今年将有近500个舞蹈团体在街头游行。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2024年11月合集

Wo sind die Fußballfans, die vor Vorfreude grölend durch die Straßen ziehen?

满怀期待地在街上游行球迷在哪里?

评价该例句:好评差评指正
梦想“家”Room Tour

Man merkt, dass der Wind vom Deich hier durch das Haus zieht.

你可以感觉到堤坝上风吹过房子。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年9月合集

Inmitten einer Kiefernplantage in praller Sonne sind Furchen durch die dicke Nadelschicht gezogen.

在烈日下松树种植园中间,厚厚针叶层被划出一道道沟壑。

评价该例句:好评差评指正
TestDaf.H4

Auch Wildtiere würden durch sie in Mitleidenschaft gezogen.

野生动物也会受到它们影响。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2025年2月合集

Ich find den Wal total cool, wie er so durch die Meere zieht.

我觉得鲸鱼特别酷,它在海洋中游弋样子。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Mit vielem Hin und Her hat sich das Thema durch die gesamte Legislaturperiode gezogen.

来来回回,这个话题贯穿了个立法期。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2016年11月合集

In der Folge seien hunderttausende Flüchtlinge, einschließlich " Terroristen" , durch Österreich gezogen.

结果,包括“恐怖分子”在内数十万难民流经奥地利

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2017年9月合集

Erst vor zwei Wochen war Hurrikan " Irma" durch die Karibik gezogen, mehrere Menschen kamen ums Leben.

两周前,飓风“艾尔玛”横扫加勒比地区,造成多人丧生。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Aufspürbarkeit, aufspüren, Aufspürer, aufsputtern, Aufst., aufstacheln, Aufstampfbrett, aufstampfen, Aufstand, aufständern,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接